# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lunascape 6.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-08-19 21:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-22 17:08+0900\n" "Last-Translator: Cecilia Albertsson \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "3931" msgid "Crash Report" msgstr "Crash Report" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "3934" msgid "" "Lunascape has encountered a problem and needs to close.\n" "\n" "Would you like to send the information necessary to fix the problem? \n" "\n" "* Your feedback will be treated as confidential and anonymous to improve " "future Lunascape products." msgstr "" "Lunascape has encountered a problem and needs to close.\n" "\n" "Would you like to send the information necessary to fix the problem? \n" "\n" "* Your feedback will be treated as confidential and anonymous to improve " "future Lunascape products." #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "5001" msgid "If your e-mail application fails to launch" msgstr "If your e-mail application fails to launch" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "3935" msgid "&Privacy Policy" msgstr "&Privacy Policy" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "3933" msgid "&Don't Send Report" msgstr "&Don't Send Report" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "3932" msgid "&Send Report" msgstr "&Send Report" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "3936" msgid "Restart Lunascape?" msgstr "Restart Lunascape?" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "3937" msgid "Restart and restore pages from last time" msgstr "Restart and restore pages from last time" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "3938" msgid "" "Restart without restoring pages\n" "(Select this if pages from last time could cause problems)" msgstr "" "Restart without restoring pages\n" "(Select this if pages from last time could cause problems)" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "3939" msgid "" "Disable add-ons (safe mode)\n" "(Select this if add-ons could cause problems)" msgstr "" "Disable add-ons (safe mode)\n" "(Select this if add-ons could cause problems)" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "3940" msgid "" "Reset settings and restart\n" "(Select this if all of the above options don't work. Settings can be " "restored after restarting normally.)" msgstr "" "Reset settings and restart\n" "(Select this if all of the above options don't work. Settings can be " "restored after restarting normally.)" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "3941" msgid "OK" msgstr "OK" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "3942" msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "3943" msgid "* If you see this dialog repeatedly, try a different option." msgstr "* If you see this dialog repeatedly, try a different option." #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "3944" msgid "How to Restart" msgstr "How to Restart" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "5003" msgid "Crash Report" msgstr "Crash Report" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "5008" msgid "&Copy" msgstr "&Copy" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "5009" msgid "&Open" msgstr "&Open" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "5006" msgid "Please attach the error log file and submit." msgstr "Please attach the error log file and submit." #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "5007" msgid "&Close" msgstr "&Close" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "5004" msgid "Copy the destination e-mail &address" msgstr "Copy the destination e-mail &address" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "5005" msgid "&Open the folder containing the error log" msgstr "&Open the folder containing the error log" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "3945" msgid "Lunascape:Send an error report" msgstr "Lunascape:Send an error report" #. FeedBackReport.po #, fuzzy msgctxt "3946" msgid "" "* Lunascape appreciates your feedback. This report will be treated as " "confidential and anonymous and only be used to improve the product.\n" "\n" "This will send an error report to Lunascape Support Team.\n" "\n" "(Please enter a description of the problem you encountered, with as much " "detail as possible.)" msgstr "" "* Lunascape appreciates your feedback. This report will be treated as " "confidential and anonymous and only be used to improve the product.\n" "\n" "This will send an error report to Lunascape Support Team.\n" "\n" "(Please enter a description of the problem you encountered, with as much " "detail as possible.)"