Lunascape Support Forum

Find the answers you need and discuss anything about Lunascape.
It is currently Mon May 21, 2012 6:24 am

All times are UTC - 8 hours [ DST ]




Forum locked This topic is locked, you cannot edit posts or make further replies.  [ 5 posts ] 
Author Message
 Post subject: [German] BCGControlBar.po
PostPosted: Sat Jul 10, 2010 2:39 am 
Suggested German translation for file "BCGControlBar.po" - part 1 of 4

Unfortunately the Pootle system does not have a preview to view these terms and texts where they appear in their windows or menues, nor there is a description where they can be found in Lunascape. Therefore some translations might be too large or sound a little inaccurate. But they are using the words from the English original.

  • 1) Original Text in English:
    Toolbar Name
    2) Original Translated Text:
    Name der Symbolleiste
    3) Suggested Translation:
    Name der Werkzeugleiste
  • 1) Original Text in English:
    &Toolbar Name:
    2) Original Translated Text:
    &Name der Symbolleiste:
    3) Suggested Translation:
    &Name der Werkzeugleiste:
  • 1) Original Text in English:
    Tools:
    2) Original Translated Text:
    Extras:
    3) Suggested Translation:
    Werkzeuge:
  • 1) Original Text in English:
    Edit Toolbar
    2) Original Translated Text:
    Befehle
    3) Suggested Translation:
    Werkzeugleiste bearbeiten
  • 1) Original Text in English:
    You can add buttons and items to toolbars by selecting a category and a command, then drag-and-drop the command' to a toolbar.
    2) Original Translated Text:
    Add your preferred buttons and items to a toolbar or menu bar of your choice by selecting a category and then moving items from 'Commands' to the toolbar or menu bar by drag-and-drop.
    3) Suggested Translation of the 'Original Text in English':
    Sie können Schaltflächen und Symbole zu denn Werkzeugleisten hinzufügen, indem Sie eine Kategorie und einen Befehl auswählen und diesen auf die Werkzeugleiste ziehen.
    3a) Suggested Translation of your 'Original Translated Text':
    Fügen Sie Ihre bevorzugten Schaltflächen und Symbole einer Werkzeug- oder Menüleiste Ihrer Wahl hinzu, indem Sie eine Kategorie auswählen und das Symbol aus den 'Befehlen' auf die Werkzeug- oder Menüleiste ziehen.
  • 1) Original Text in English:
    Toolbars
    2) Original Translated Text:
    Symbolleisten
    3) Suggested Translation:
    Werkzeugleisten
  • 1) Original Text in English:
    &Toolbars:
    2) Original Translated Text:
    &Symbolleisten:
    3) Suggested Translation:
    &Werkzeugleisten:
  • 1) Original Text in English:
    Toolbars can be reset to their original state. To modify an add-on toolbar, close this dialog box and access it from View>Toolbars.
    2) Original Translated Text:
    Toolbars can be reset to their original state. To reset an add-on toolbar, close the dialog box and reset the toolbar via the 'View' menu.
    3) Suggested Translation of the 'Original Text in English':
    Werkzeugleisten können in ihren Originalzustand zurückversetzt werden. Um eine hinzugefügte Werkzeugleiste zu modifizieren, schließen Sie diesen Dialog und greifen Sie über Ansicht>Werkzeugleisten darauf zu.
    3a) Suggested Translation of your 'Original Translated Text':
    Werkzeugleisten können in ihren Originalzustand zurückversetzt werden. Um eine hinzugefügte Werkzeugleiste zurückzusetzen, schließen Sie den Dialog and setzen Sie die Werkzeugleiste via 'Ansicht' im Menü zurück.
  • 1) Original Text in English:
    You can customize menus such as right-click context menu (see 'How' below). Modified menus can be reset to their original state by selecting the drop down and clicking reset button below.
    2) Original Translated Text:
    Modified menus can be reset to their original state and menus such as the right-click context menu may be customized.
    3) Suggested Translation of the 'Original Text in English':
    Sie können Menüs wie das Kontextmenü individualisieren (lesen Sie unter 'Wie'). Modifizierte Menüs können in ihren Originalzustand zurückversetzt werden, indem im folgenden Aufklappmenü die Schaltfläcke 'Zurücksetzen' angeklickt wird.
    3a) Suggested Translation of your 'Original Translated Text':
    Modifizierte Menüs können in ihren Originalzustand zurückversetzt werden. Menüs wie das Kontextmenü können individualisiert werden.
  • 1) Original Text in English:
    Shortcut Menu:
    2) Original Translated Text:
    Kontextmenüs
    3) Suggested Translation:
    Verknüpfungs-Menü:
  • 1) Original Text in English:
    Select short&cut menu:
    2) Original Translated Text:
    &Kontextmenü auswählen:
    3) Suggested Translation:
    &Verknüpfungs-Menü auswählen:

To be continued ...


Top
  
 
 Post subject: [German] BCGControlBar.po
PostPosted: Sat Jul 10, 2010 2:43 am 
Suggested German translation for file "BCGControlBar.po" - part 2 of 4

  • 1) Original Text in English:
    How to customize menu: select a context menu, go to 'Commands' tab and drag-and-drop a command to a selected location in the opened menu window.
    2) Original Translated Text:
    Tipp: Wählen Sie das Kontextmenü aus, ändern Sie die Seite in 'Befehle' und ziehen Sie die Schaltflächen in der Symbolleiste in das Menüfenster.
    3) Suggested Translation:
    Wie man Menüs individualisiert: Wählen Sie ein Kontextmenü aus und ziehen Sie unter 'Befehle' einen Befehl an die gewünschte Stelle im geöffneten Menüfenster.
  • 1) Original Text in English:
    Shortcut Keys
    2) Original Translated Text:
    Tastatur
    3) Suggested Translation:
    Tastaturkürzel
  • 1) Original Text in English:
    &Editor:
    2) Original Translated Text:
    &Tastenkombination festlegen für:
    3) Suggested Translation:
    &Editor:
  • 1) Original Text in English:
    C&urrent Keys:
    2) Original Translated Text:
    A&ktuelle Tastenkombination:
    3) Suggested Translation:
    A&ktuelle Tastaturkürzel:
  • 1) Original Text in English:
    You can assign a shortcut key to a certain function. Customize as many as you like!
    2) Original Translated Text:
    Assign your preferred shortcut key to a certain function.
    3) Suggested Translation of the 'Original Text in English':
    Sie können einer Funktion einen Tastaturkürzel zuweisen. Weisen Sie soviele zu, wie Sie möchten.
    3a) Suggested Translation of your 'Original Translated Text':
    Weisen Sie einer Funktion Ihren gewünschten Tastaturkürzel zu.
  • 1) Original Text in English:
    If a command is already assigned to a shortcut key, simply replace the current shortcut with a key combination of your choice.
    2) Original Translated Text:
    If the function is already assigned to a shortcut key, simply replace the current shortcut with your preferred key combination.
    3) Suggested Translation of the 'Original Text in English':
    Ist ein Befehl bereits einem Tastaturkürzel zugewisen, ersetzen Sie den aktuellen mit einer Tastenkombination Ihrer Wahl.
    3a) Suggested Translation of your 'Original Translated Text':
    Ist eine Funktion bereits einen Tastaturkürzel zugewiesen, ersetzen Sie den aktuellen einfach mit einer neuen Tastenkombination.
  • 1) Original Text in English:
    Assigned to:
    2) Original Translated Text:
    Alle Befehle
    3) Suggested Translation:
    Zugewiesen zu:
  • 1) Original Text in English:
    Toolbar
    2) Original Translated Text:
    Symbolleiste
    3) Suggested Translation:
    Werkzeugleiste
  • 1) Original Text in English:
    Show Screen&Tips on toolbars
    2) Original Translated Text:
    &QuickInfo in Symbolleisten anzeigen
    3) Suggested Translation:
    &Kurzinfo in Werkzeugleisten anzeigen
  • 1) Original Text in English:
    Show shortcut &keys in ScreenTips
    2) Original Translated Text:
    &Tastenkombinationen in QuickInfo anzeigen
    3) Suggested Translation:
    &Tastaturkürzel in Kurzinfo anzeigen
  • 1) Original Text in English:
    Like Windows &2000
    2) Original Translated Text:
    Look &2000
    3) Suggested Translation of the 'Original Text in English':
    Wie Windows &2000
    3a) Suggested Translation of your 'Original Translated Text':
    Win&2000-Ansicht
  • 1) Original Text in English:
    Personalized Menus and Toolbars
    2) Original Translated Text:
    Angepasste Menüs und Symbolleisten
    3) Suggested Translation:
    Personalisierte Menüs und Werkzeugleisten
  • 1) Original Text in English:
    Other settings can be modified here.
    2) Original Translated Text:
    Other settings can be modified here.
    3) Suggested Translation:
    Weitere Einstellungen hier modifizieren.
  • 1) Original Text in English:
    Tile &Horizontally
    2) Original Translated Text:
    &Untereinander
    3) Suggested Translation:
    &Nebeneinander
  • 1) Original Text in English:
    Tile &Vertically
    2) Original Translated Text:
    &Nebeneinander
    3) Suggested Translation:
    &Untereinander
  • 1) Original Text in English:
    You can list frequently used applications below to make them accessible by a single mouse click in the 'Tools' menu.
    2) Original Translated Text:
    Frequently used applications may be listed below to make them accessible by a single mouse click in the 'Tools' menu.
    3) Suggested Translation of the 'Original Text in English':
    Sie können oft benutzte Applikationen unten auflisten, damit sie mit einem Mausklick im Menü 'Werkzeug' verfügbar sind.
    3a) Suggested Translation of your 'Original Translated Text':
    Oft benutzte Applikationen können unten aufgelistet werden, damit sie mit einem Mausklick im Menü 'Werkzeug' verfügbar sind.

To be continued ...


Top
  
 
 Post subject: [German] BCGControlBar.po
PostPosted: Sat Jul 10, 2010 2:46 am 
Suggested German translation for file "BCGControlBar.po" - part 3 of 4

  • 1) Original Text in English:
    Please select an image!
    2) Original Translated Text:
    Sie müssen ein Bild auswählen.
    3) Suggested Translation:
    Wählen Sie bitte ein Bild aus.
  • 1) Original Text in English:
    Please enter a text!
    2) Original Translated Text:
    Sie müssen Text eingeben.
    3) Suggested Translation:
    Geben Sie bitte einen Text ein.
  • 1) Original Text in English:
    Can't paste a bitmap image from the clipboard!
    2) Original Translated Text:
    Eine Bitmap kann nicht aus der Zwischenablage eingefügt werden.
    3) Suggested Translation:
    Kann Bitmap-Bild aus Zwischenablage nicht einfügen.
  • 1) Original Text in English:
    Can't copy a bitmap image into the clipboard!
    2) Original Translated Text:
    Eine Bitmap kann nicht in die Zwischenablage kopiert werden.
    3) Suggested Translation:
    Kann Bitmap-Bild nicht in die Zwischenablage kopieren.
  • 1) Original Text in English:
    Maximize docked window
    2) Original Translated Text:
    Gedocktes Fenster einblenden
    3) Suggested Translation:
    Gedocktes Fenster maximieren
  • 1) Original Text in English:
    Minimize docked window
    2) Original Translated Text:
    Gedocktes Fenster verkleinern
    3) Suggested Translation:
    Gedocktes Fenster minimieren
  • 1) Original Text in English:
    Do you really want to delete the toolbar '%s'?
    2) Original Translated Text:
    Möchten Sie die Symbolleiste '%s' wirklich löschen?
    3) Suggested Translation:
    Möchten Sie die Werkzeugleiste '%s' wirklich löschen?
  • 1) Original Text in English:
    All your changes will be lost! Do you really want to reset the toolbar '%s'?
    2) Original Translated Text:
    Alle Änderungen werden verworfen. Möchten Sie die Symbolleiste '%s' wirklich zurücksetzen?
    3) Suggested Translation:
    Alle Änderungen werden verworfen. Möchten Sie die Werkzeugleiste '%s' wirklich zurücksetzen?
  • 1) Original Text in English:
    All your changes will be lost! Do you really want to reset all toolbars and menus?
    2) Original Translated Text:
    Alle Änderungen werden verworfen. Möchten Sie wirklich alle Symbolleisten und Menüs zurücksetzen?
    3) Suggested Translation:
    Alle Änderungen werden verworfen. Möchten Sie wirklich alle Werkzeugleisten und Menüs zurücksetzen?
  • 1) Original Text in English:
    You can't create more than %d user-defined toolbars!
    2) Original Translated Text:
    Sie können höchstens %d benutzerdefinierte Symbolleisten erstellen.
    3) Suggested Translation:
    Sie können höchstens %d benutzerdefinierte Werkzeugleisten erstellen.
  • 1) Original Text in English:
    This will delete the record of commands you've used in this application and restore the default set of visible commands to the menus and toolbars. It will not undo any explicit customizations. Are you sure you want to do this?
    2) Original Translated Text:
    Dieser Vorgang löscht den Eintrag der Befehle, die Sie in der Anwendung verwendet haben und stelt die Standardbefehle in den Menüs und Symbolleisten wieder her. Explizite Anpassungen werden nicht rückgängig gemacht. Möchten Sie den Vorgang wirklich ausführen?
    3) Suggested Translation:
    Dieser Vorgang löscht den Eintrag der Befehle, die Sie in der Anwendung verwendet haben und stellt die Standardbefehle in den Menüs und Werkzeugleisten wieder her. Explizite Anpassungen werden nicht rückgängig gemacht. Möchten Sie den Vorgang wirklich ausführen?
  • 1) Original Text in English:
    Toolbar Options
    2) Original Translated Text:
    Optionen für die Symbolleiste
    3) Suggested Translation:
    Optionen für die Werkzeugleiste
  • 1) Original Text in English:
    Fill Tool\n
    Fill
    2) Original Translated Text:
    Füllen-Tool\n
    Füllen
    3) Suggested Translation:
    Werkzeug zum Füllen\n
    Füllen
  • 1) Original Text in English:
    Pencil Tool\n
    Pencil
    2) Original Translated Text:
    Stift-Tool\n
    Stift
    3) Suggested Translation:
    Stift-Werkzeug\n
    Stift
  • 1) Original Text in English:
    Select Color Tool\n
    Select Color
    2) Original Translated Text:
    Farbauswahl-Tool\n
    Farbe auswählen
    3) Suggested Translation:
    Werkzeug zur Farbauswahl\n
    Farbe auswählen
  • 1) Original Text in English:
    Line Tool\n
    Line
    2) Original Translated Text:
    Linien-Tool\n
    Linie
    3) Suggested Translation:
    Linien-Werkzeug\n
    Linie

To be continued ...


Top
  
 
 Post subject: [German] BCGControlBar.po
PostPosted: Sat Jul 10, 2010 2:47 am 
Suggested German translation for file "BCGControlBar.po" - part 4 of 4

  • 1) Original Text in English:
    Rectangle Tool\n
    Rectangle
    2) Original Translated Text:
    nRechteck-Tool\n
    Rechteck
    3) Suggested Translation:
    Rechteck-Werkzeug\n
    Rechteck
  • 1) Original Text in English:
    Ellipse Tools\n
    Ellipse
    2) Original Translated Text:
    Ellipsen-Tool\n
    Ellipse
    3) Suggested Translation:
    Ellipsen-Werkzeug\n
    Ellipse
  • 1) Original Text in English:
    Copy Tool\n
    Copy
    2) Original Translated Text:
    Kopieren-Tool\n
    Kopieren
    3) Suggested Translation:
    Kopier-Werkzeug\n
    Kopieren
  • 1) Original Text in English:
    Paste Tool\n
    Paste
    2) Original Translated Text:
    Einfügen-Tool\n
    Einfügen
    3) Suggested Translation:
    Werkzeug zum Einfügen\n
    Einfügen
  • 1) Original Text in English:
    Clear Tool\n
    Clear
    2) Original Translated Text:
    Clear Tool\NClear
    3) Suggested Translation:
    Werkzeug zum Löschen\n
    Löschen
  • 1) Original Text in English:
    Close Print Preview\n
    &Close
    2) Original Translated Text:
    Druckvorschau schließen\r\n
    S&chließen
    3) Suggested Translation:
    Druckvorschau schließen\n
    S&chließen
  • 1) Original Text in English:
    Toggle One/Two Pages display\n
    Toggle One/Two Pages display
    2) Original Translated Text:
    Einfach ein-/ausblenden/Doppelseitenansicht\n
    Einfach ein-/ausblenden/Doppelseitenansicht
    3) Suggested Translation:
    Seitenansicht umschalten: Einzelseite/Doppelseite\n
    Seitenansicht umschalten: Einzelseite/Doppelseite
  • 1) Original Text in English:
    Next Page\n
    Next Page
    2) Original Translated Text:
    Nächste Seite\r\n
    Nächste Seite
    3) Suggested Translation:
    Nächste Seite\n
    Nächste Seite
  • 1) Original Text in English:
    Scroll Right
    2) Original Translated Text:
    Bildlauf nach rechte
    3) Suggested Translation:
    Bildlauf nach rechts
  • 1) Original Text in English:
    &Reset Toolbar
    2) Original Translated Text:
    &Symbolleiste zurücksetzen
    3) Suggested Translation:
    &Werkzeugleiste zurücksetzen
  • 1) Original Text in English:
    Exit Full Screen
    2) Original Translated Text:
    Vollbild schließen
    3) Suggested Translation:
    Vollbildansicht verlassen
  • 1) Original Text in English:
    Full Screen
    2) Original Translated Text:
    Vollbild
    3) Suggested Translation:
    Vollbildansicht

"BCGControlBar.po" complete.


Top
  
 
 Post subject: Re: [German] BCGControlBar.po
PostPosted: Mon Sep 13, 2010 3:24 pm 
Site Admin

Joined: Fri Jul 16, 2010 11:37 am
Posts: 355
Location: USA
Hi nosecrets,

Thanks for the suggestions. The most of them will be applied to ver.6.3.1., but some may stay the same due to the context.

Thanks,


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Forum locked This topic is locked, you cannot edit posts or make further replies.  [ 5 posts ] 

All times are UTC - 8 hours [ DST ]


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
cron
SubIPB3.0 Designed by Lee Gao - http://6.dot.ch/.
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Copyright Lunascape Co., Ltd. All rights reserved.